# LeagueManager POT file.
# Copyright (C) 2008 Kolja Schleich
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leaguemanager v.3.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/leaguemanager\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: David Norberg <skruven2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,283,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: admin/admin.php:24
msgid "Match-Report"
msgstr "Matchrapport"

#: admin/admin.php:50
#: admin/admin.php:52
#: admin/export.php:16
#: admin/import.php:29
#: admin/index.php:37
#: admin/index.php:75
#: admin/tinymce/window.php:54
#: admin/tinymce/window.php:89
#: admin/tinymce/window.php:150
#: admin/tinymce/window.php:195
#: admin/upgrade.php:471
#: lib/widget.php:31
#: lib/widget.php:306
#: view/archive-tennis.php:19
#: view/archive.php:19
msgid "League"
msgstr "Liga"

#: admin/admin.php:54
#: admin/championchip.php:20
#: admin/index.php:13
#: admin/match.php:59
#: admin/seasons.php:36
#: admin/settings.php:38
#: admin/show-league.php:90
#: admin/stats.php:59
#: admin/team.php:27
#: admin/tinymce/window.php:27
#: sports/racing.php:280
msgid "Leaguemanager"
msgstr "Ligamanager"

#: admin/admin.php:54
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

#: admin/admin.php:55
#: admin/admin.php:164
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: admin/admin.php:56
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: admin/admin.php:57
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: admin/admin.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/admin.php:77
msgid "Preferences"
msgstr "Alternativ"

#: admin/admin.php:78
#: admin/index.php:38
#: admin/seasons.php:36
#: admin/seasons.php:40
msgid "Seasons"
msgstr "Säsonger"

#: admin/admin.php:79
#: admin/team.php:15
msgid "Add Team"
msgstr "Lägg till lag"

#: admin/admin.php:80
#: admin/match.php:41
msgid "Add Matches"
msgstr "Lägg till matcher"

#: admin/admin.php:188
#: admin/settings.php:74
msgid "Order: Forwin, Fordraw, Forloss"
msgstr "Ordning: Vinst, Oavgjort, Förlust"

#: admin/admin.php:188
#: admin/seasons.php:68
#: admin/stats.php:145
#: admin/stats.php:184
#: leaguemanager.php:299
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"

#: admin/admin.php:188
#: leaguemanager.php:299
msgid "Post"
msgstr "Skicka"

#: admin/admin.php:188
#: leaguemanager.php:299
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: admin/admin.php:188
#: admin/stats.php:91
#: admin/team.php:46
#: admin/team.php:58
#: admin/tinymce/window.php:225
#: leaguemanager.php:299
#: lib/stats.php:412
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: admin/admin.php:188
#: leaguemanager.php:299
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänta lite..."

#: admin/admin.php:188
#: admin/index.php:27
#: admin/seasons.php:48
#: admin/show-league.php:126
#: admin/show-league.php:264
#: admin/stats.php:98
#: admin/stats.php:126
#: leaguemanager.php:299
#: lib/stats.php:351
#: lib/stats.php:417
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: admin/admin.php:188
#: lib/core.php:810
msgid "Yellow"
msgstr "Gult"

#: admin/admin.php:188
#: lib/core.php:810
msgid "Red"
msgstr "Rött"

#: admin/admin.php:188
#: lib/core.php:810
msgid "Yellow/Red"
msgstr "Gult/rött"

#: admin/admin.php:188
#: admin/stats.php:91
#: admin/team.php:46
#: admin/team.php:58
#: admin/tinymce/window.php:229
#: lib/stats.php:412
msgid "Insert"
msgstr "Lägg till"

#: admin/admin.php:188
#: admin/stats.php:94
#: lib/stats.php:413
msgid "Insert Player"
msgstr "Lägg till spelare"

#: admin/admin.php:188
#: admin/stats.php:94
#: lib/stats.php:413
msgid "Add Player from Team Roster"
msgstr "Lägg till spelare från Team Roster"

#: admin/admin.php:242
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: admin/admin.php:287
msgid "Update Standings Manually"
msgstr "Uppdatera ställning manuellt"

#: admin/admin.php:287
#: admin/documentation.php:19
msgid "One-Point-Rule"
msgstr "Enpoängsregel"

#: admin/admin.php:287
msgid "Two-Point-Rule"
msgstr "Tvåpoängsregel"

#: admin/admin.php:287
msgid "Three-Point-Rule"
msgstr "Trepoängsregel"

#: admin/admin.php:287
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"

#: admin/admin.php:477
msgid "League added"
msgstr "Liga tillagd"

#: admin/admin.php:494
#: admin/admin.php:1014
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställningar sparade"

#: admin/admin.php:551
#, php-format
msgid "Season <strong>%s</strong> added"
msgstr "Säsong <strong>%s</strong> tillagd"

#: admin/admin.php:631
msgid "Team added"
msgstr "Lag tillagt"

#: admin/admin.php:692
msgid "Team updated"
msgstr "Lag uppdaterat"

#: admin/admin.php:773
msgid "Logo exists and is not uploaded. Set the overwrite option if you want to replace it."
msgstr "Logo finns redan och blev inte uppladdat. Ändra rättigheter om du vill ersätta den."

#: admin/admin.php:783
#: admin/admin.php:1213
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Den uppladdade filen kunde inte flyttas till %s."

#: admin/admin.php:788
msgid "The file type is not supported."
msgstr "Filtypen stöds inte."

#: admin/admin.php:928
msgid "Updated League Results"
msgstr "Uppdaterade ligaresultat"

#: admin/admin.php:1050
msgid "Choose League"
msgstr "Välj liga"

#: admin/admin.php:1094
msgid "Choose Season"
msgstr "Välj säsong"

#: admin/admin.php:1138
msgid "Choose Match"
msgstr "Välj match"

#: admin/admin.php:1217
msgid "The uploaded file seems to be empty"
msgstr "Den uppladdade filen verkar vara tom"

#: admin/admin.php:1271
#, php-format
msgid "%d Teams imported"
msgstr "%d Lag importerade"

#: admin/admin.php:1328
#, php-format
msgid "%d Matches imported"
msgstr "%d Matcher importerade"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/admin.php:1421
#: admin/seasons.php:56
#: admin/seasons.php:86
#: admin/show-league.php:99
#: admin/upgrade.php:481
#: lib/widget.php:313
#: view/archive-tennis.php:25
#: view/archive.php:25
msgid "Season"
msgstr "Säsong"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/team.php:35
#: admin/tinymce/window.php:45
#: admin/tinymce/window.php:171
#: view/standings-compact.php:27
#: view/standings-extend.php:28
#: view/teams.php:23
msgid "Team"
msgstr "Lag"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/team.php:78
#: view/team.php:29
#: view/teams.php:28
msgid "Website"
msgstr "Hemsida"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/team.php:81
#: view/team.php:28
#: view/teams.php:24
msgid "Coach"
msgstr "Coach"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/team.php:84
msgid "Home Team"
msgstr "Hemmalag"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/show-league.php:141
#: view/standings-compact.php:29
#: view/standings-extend.php:30
msgid "Pld"
msgstr "Sp"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/show-league.php:142
#: view/standings-extend.php:33
#: view/teams.php:25
msgid "W|Won"
msgstr "V"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/show-league.php:143
#: view/standings-extend.php:36
#: view/teams.php:26
msgid "T|Tie"
msgstr "O"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/show-league.php:144
#: view/standings-extend.php:39
#: view/teams.php:27
msgid "L|Lost"
msgstr "F"

#: admin/admin.php:1391
msgid "Points2"
msgstr "Poäng2"

#: admin/admin.php:1391
#: sports/basketball.php:138
#: sports/gymnastics.php:86
#: sports/handball.php:88
#: sports/hockey.php:256
#: sports/other-two-scores.php:82
#: sports/soccer.php:88
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: admin/admin.php:1391
#: admin/show-league.php:146
#: view/standings-compact.php:31
#: view/standings-extend.php:42
msgid "Pts"
msgstr "Poäng"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/match.php:71
#: admin/match.php:106
#: admin/show-league.php:285
#: sports/racing.php:195
#: view/matches-racing.php:39
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/match.php:76
#: sports/racing.php:196
msgid "Match Day"
msgstr "Omgång"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/match.php:108
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/match.php:109
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/match.php:110
#: admin/show-league.php:288
#: sports/racing.php:198
msgid "Location"
msgstr "Ort"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/match.php:111
#: admin/show-league.php:289
#: sports/racing.php:200
msgid "Begin"
msgstr "Börja"

#: admin/admin.php:1421
#: admin/show-league.php:290
#: view/matches-gymnastics.php:45
#: view/matches-irish-gaelic-football.php:45
#: view/matches-tennis.php:46
#: view/matches-volleyball.php:44
#: view/matches.php:46
msgid "Score"
msgstr "Resultat"

#: admin/championchip.php:20
#: admin/championchip.php:21
msgid "Championchip Finals"
msgstr "Mästerskapsslutspel"

#: admin/championchip.php:29
msgid "Round"
msgstr "Omgång"

#: admin/championchip.php:30
#: admin/export.php:32
#: admin/import.php:45
#: admin/index.php:40
#: admin/tinymce/window.php:42
#: lib/widget.php:315
#: view/archive-tennis.php:40
#: view/archive.php:41
#: view/team.php:24
msgid "Matches"
msgstr "Matcher"

#: admin/championchip.php:68
msgid "Save Finals Results"
msgstr "Spara slutresultat"

#: admin/championchip.php:71
msgid "Add Final Matches"
msgstr "Lägg till finalmatcher"

#: admin/documentation.php:3
#: admin/export.php:3
#: admin/import.php:3
#: admin/match.php:3
#: admin/seasons.php:3
#: admin/settings.php:3
#: admin/stats.php:3
#: admin/team.php:6
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att se den här sidan"

#: admin/documentation.php:9
msgid "LeagueManager Documentation"
msgstr "Ligamanager Dokumentation"

#: admin/documentation.php:11
#: admin/settings.php:49
msgid "Sport"
msgstr "Sport"

#: admin/documentation.php:12
msgid "The sport type is important to enable certain rules. Gymnastics leagues have apparatus points which other leagues don't, Soccer has Halftime results, while Hocky is played in Thirds and Basketball in Quarters."
msgstr "Typen av sport är viktig för att kunna aktivera vissa regler. Gymnastik har apparatus points medan andra idrotter inte har det, fotboll har halvtidsresultat medan hockey har  periodresultat och basket har Quarters."

#: admin/documentation.php:16
msgid "Point Rules"
msgstr "Poängregler"

#: admin/documentation.php:17
msgid "The second important option is the point rule, which automatically sets the number of points teams get for won matches, draw matches or lost matches. Some league types have specific rules. See the sections below for details."
msgstr "Den näst mest viktiga regeln är poängregeln, som automatiskt räknar antalet poäng ett lag får för vunna, oavgjorda eller förlorade matcher. Vissa ligor har egna regler. Läs nedan för mer information."

#: admin/documentation.php:20
msgid "The One-Point-Rule simply counts the number of won matches. This point system is used, e.g. in the MLB, NBA and NFL."
msgstr "Enpoängssystemet räknar antalet vunna matcher. Detta används i t.ex. MLB, NBA and NFL."

#: admin/documentation.php:22
msgid "Two-Point-Rule and Three-Point-Rule"
msgstr "Två- och trepoängssystem."

#: admin/documentation.php:23
msgid "The Two- and Three-Point-Rules are the most common ones. Teams get two or three points for won matches respectively and one point for draw."
msgstr "Två- och trepoängssystem är de mest förekommande. Lagen får två eller tre poäng för vinst och en poäng för oavgjort."

#: admin/documentation.php:28
msgid "Customization"
msgstr "Anpassning"

#: admin/documentation.php:29
msgid "The Plugin is built iin a modular way with several Wordpress hooks to make customization as easy as possible. I here provide a list of available hooks with a short description."
msgstr "The Plugin is built in a modular way with several Wordpress hooks to make customization as easy as possible. I here provide a list of available hooks with a short description."

#: admin/documentation.php:31
msgid "List of Wordpress Filters"
msgstr "Lista på filter för Wordpress %s"

#: admin/documentation.php:35
msgid "Can be used to add a new sport type to the settings selection menu."
msgstr "Kan användas för att lägga till en ny idrott i Inställningsmeny."

#: admin/documentation.php:48
msgid "Change Team Ranking based on sport specific rules. The sport type needs to be appended so its only called, when this type is active. I will use the example sport type <em>sport</em> from above."
msgstr "Change Team Ranking based on sport specific rules. The sport type needs to be appended so its only called, when this type is active. I will use the example sport type <em>sport</em> from above."

#: admin/export.php:8
msgid "LeagueManager Export"
msgstr "Ligamanager Export"

#: admin/export.php:9
msgid "Here you can export teams and matches for a specific league."
msgstr "Här kan du exportera lag och matcher till en specifik liga."

#: admin/export.php:10
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog."
msgstr "Så fort du har sparat den nerladdade filen kan du använda importfunktionen på en annan WordPress blogg för att importera denna blogg."

#: admin/export.php:13
#: leaguemanager.php:299
msgid "Options"
msgstr "Tillval"

#: admin/export.php:28
#: admin/import.php:41
msgid "Data"
msgstr "Data"

#: admin/export.php:31
#: admin/import.php:44
#: admin/index.php:39
#: admin/tinymce/window.php:44
#: view/teams.php:20
msgid "Teams"
msgstr "Lag"

#: admin/export.php:37
msgid "Download File"
msgstr "Ladda ner fil"

#: admin/import.php:14
msgid "LeagueManager Import"
msgstr "Ligamanager Import"

#: admin/import.php:16
msgid "Choose a CSV file to upload and import data from"
msgstr "Välj en CSV fil att importera"

#: admin/import.php:23
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: admin/import.php:26
msgid "Delimiter"
msgstr "Skiljetecken"

#: admin/import.php:26
msgid "For tab delimited files use TAB as delimiter"
msgstr "För tabseparerade filer använd TAB som separator"

#: admin/import.php:51
msgid "Upload file and import"
msgstr "Ladda upp fil och importera"

#: admin/index.php:26
#: admin/seasons.php:47
#: admin/show-league.php:125
#: admin/show-league.php:263
#: admin/stats.php:125
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massbearbetning"

#: admin/index.php:29
#: admin/seasons.php:50
#: admin/show-league.php:128
#: admin/show-league.php:266
#: admin/stats.php:128
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"

#: admin/index.php:72
#: admin/index.php:78
msgid "Add League"
msgstr "Lägg till liga"

#: admin/match.php:13
msgid "Edit Match"
msgstr "Ändra match"

#: admin/match.php:33
#, php-format
msgid "Edit Matches &#8211; %d. Match Day"
msgstr "Ändra matcher &#8211; %d. Omgång"

#: admin/match.php:34
#: admin/show-league.php:254
msgid "Edit Matches"
msgstr "Ändra matcher"

#: admin/match.php:87
#: admin/show-league.php:140
#: admin/show-league.php:286
#: admin/team.php:88
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: admin/match.php:100
msgid "Note: Matches with different Home and Guest Teams will be added to the database."
msgstr "OBS: matcher med olika hemma- och gästlag kommer att läggas till i databasen."

#: admin/seasons.php:15
#: admin/upgrade.php:458
msgid "Season was empty"
msgstr "Säsongen var tom"

#: admin/seasons.php:57
msgid "Match Days"
msgstr "Omgångar"

#: admin/seasons.php:58
#: admin/stats.php:137
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: admin/seasons.php:78
#: admin/seasons.php:108
msgid "Edit Season"
msgstr "Ändra säsong"

#: admin/seasons.php:78
msgid "Add new Season"
msgstr "Lägg till ny säsong"

#: admin/seasons.php:80
#: admin/stats.php:156
#: admin/stats.php:184
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: admin/seasons.php:88
msgid "Usually 4-digit year, e.g. 2008. Can also be any kind of string, e.g. 0809"
msgstr "Vanligtvis 4-siffrigt årtal, ex. 2008. Kan även vara en sträng, ex. 0809"

#: admin/seasons.php:92
msgid "Number of Match Days"
msgstr "Antal omgångar"

#: admin/seasons.php:99
msgid "No Teams"
msgstr "Inga lag"

#: admin/seasons.php:101
msgid "Check this to not automatically get teams from database and add them to the season"
msgstr "Bocka i denna för att INTE hämta lag från databasen per automatik och lägga till dem i säsongen."

#: admin/seasons.php:108
msgid "Add Season"
msgstr "Lägg till säsong"

#: admin/settings-global.php:5
msgid "Leaguemanager Global Settings"
msgstr "Ligamanager Globala Inställningar"

#: admin/settings-global.php:6
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"

#: admin/settings-global.php:9
msgid "Table Headers"
msgstr "Tabellhuvud"

#: admin/settings-global.php:12
msgid "Table Rows"
msgstr "Tabellrader"

#: admin/settings-global.php:21
#: admin/settings.php:157
msgid "Save Preferences"
msgstr "Spara inställningar"

#: admin/settings.php:38
#: admin/settings.php:40
msgid "League Preferences"
msgstr "Ligainställningar"

#: admin/settings.php:46
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/settings.php:56
#, php-format
msgid "Check the <a href='%s'>Documentation</a> for details"
msgstr "Läs <a href='%s'>Dokumentationen</a> för mer information"

#: admin/settings.php:60
msgid "Point Rule"
msgstr "Poängregel"

#: admin/settings.php:67
#, php-format
msgid "For details on point rules see the <a href='%s'>Documentation</a>"
msgstr "För mer info om poängregler läs <a href='%s'>Dokumentationen</a>"

#: admin/settings.php:81
msgid "Point Format"
msgstr "Poängformat"

#: admin/settings.php:93
msgid "Point formats for primary and seconday points (e.g. Goals)"
msgstr "Poängformat för primära och sekundära poäng (t.ex mål) "

#: admin/settings.php:97
msgid "Team Ranking"
msgstr "Lagranking"

#: admin/settings.php:100
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: admin/settings.php:101
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: admin/settings.php:103
msgid "Team Ranking via Drag & Drop probably will only work in Firefox"
msgstr "Lagranking via Drag & Drop fungerar troligtvis endast i Firefox"

#: admin/settings.php:107
msgid "Mode"
msgstr "Mode"

#: admin/settings.php:117
msgid "Upload Directory"
msgstr "Uppladdningsmapp"

#: admin/settings.php:121
msgid "Default Match Start Time"
msgstr "Standard starttid"

#: admin/settings.php:138
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

#: admin/settings.php:139
msgid "Separate Groups by semicolon ;"
msgstr "Separera grupper med semikolon;"

#: admin/settings.php:142
msgid "Standings Table Display"
msgstr "Tabellvisning"

#: admin/settings.php:144
msgid "Played Games"
msgstr "Spelade matcher"

#: admin/settings.php:145
msgid "Won Games"
msgstr "Vunna"

#: admin/settings.php:146
msgid " Tie Games"
msgstr "Oavgjorda"

#: admin/settings.php:147
msgid "Lost Games"
msgstr "Förluster"

#: admin/show-league.php:34
#, php-format
msgid "%d Match added"
msgid_plural "%d Matches added"
msgstr[0] "%d Match inlagd"
msgstr[1] "%d Matcher inlagda"

#: admin/show-league.php:43
#, php-format
msgid "%d Match updated"
msgid_plural "%d Matches updated"
msgstr[0] "%d Match uppdaterad"
msgstr[1] "%d Matcher uppdaterade"

#: admin/show-league.php:52
msgid "Standings Table updated"
msgstr "Tabellen uppdaterades"

#: admin/show-league.php:85
msgid "You need to add at least one season"
msgstr "Du måste lägga till minst en säsong"

#: admin/show-league.php:105
#: view/archive-tennis.php:30
#: view/archive.php:30
#: view/matches-gymnastics.php:34
#: view/matches-irish-gaelic-football.php:34
#: view/matches-racing.php:28
#: view/matches-tennis.php:35
#: view/matches-volleyball.php:33
#: view/matches.php:34
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: admin/show-league.php:117
#: admin/show-league.php:131
#: admin/tinymce/window.php:40
#: lib/widget.php:116
#: lib/widget.php:328
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: admin/show-league.php:135
#: admin/show-league.php:284
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/show-league.php:139
#: view/crosstable.php:22
msgid "Club"
msgstr "Klubb"

#: admin/show-league.php:147
msgid "+/- Points"
msgstr "+/- Poäng"

#: admin/show-league.php:161
#: admin/team.php:54
#: view/standings-compact.php:43
#: view/standings-extend.php:53
#: view/team.php:20
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: admin/show-league.php:235
msgid "Save Standings"
msgstr "Spara ställningen"

#: admin/show-league.php:239
#: admin/show-league.php:280
#: view/matches-gymnastics.php:42
#: view/matches-irish-gaelic-football.php:42
#: view/matches-tennis.php:43
#: view/matches-volleyball.php:41
#: view/matches.php:43
msgid "Match Plan"
msgstr "Matchschema"

#: admin/show-league.php:251
#: admin/show-league.php:273
#: view/matches-gymnastics.php:24
#: view/matches-irish-gaelic-football.php:24
#: view/matches-racing.php:25
#: view/matches-tennis.php:25
#: view/matches-volleyball.php:23
#: view/matches.php:24
#, php-format
msgid "%d. Match Day"
msgstr "Omgång %d. "

#: admin/show-league.php:271
#: view/matches-racing.php:23
msgid "Show all Matches"
msgstr "Visa alla matcher"

#: admin/show-league.php:276
#: sports/racing.php:296
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: admin/show-league.php:287
#: admin/tinymce/window.php:43
#: admin/tinymce/window.php:120
#: view/matches-gymnastics.php:44
#: view/matches-irish-gaelic-football.php:44
#: view/matches-tennis.php:45
#: view/matches-volleyball.php:43
#: view/matches.php:45
msgid "Match"
msgstr "Match"

#: admin/show-league.php:323
msgid "Update Results"
msgstr "Uppdatera resultat"

#: admin/stats.php:59
#: lib/stats.php:156
msgid "Match Statistics"
msgstr "Matchstatistik"

#: admin/stats.php:63
#, php-format
msgid "Match Statistics &#8211; %s v.s. %s"
msgstr "Matchstatistik &#8211; %s v.s. %s"

#: admin/stats.php:106
msgid "Insert more"
msgstr "Lägg till mer"

#: admin/stats.php:111
msgid "Save Statistics"
msgstr "Spara statistik"

#: admin/stats.php:117
msgid "Statistics Settings"
msgstr "Statistikinställningar"

#: admin/stats.php:131
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#: admin/stats.php:135
#: admin/stats.php:164
#: sports/racing.php:307
#: view/match-racing.php:20
#: view/matches-racing.php:41
msgid "Name"
msgstr "Namn "

#: admin/stats.php:136
msgid "Number of Fields"
msgstr "Antal fält:"

#: admin/stats.php:154
msgid "Edit Statistics Field"
msgstr "Ändra statistikfältet"

#: admin/stats.php:154
msgid "Add Statistics Field"
msgstr "Lägg till statistikfält"

#: admin/stats.php:179
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"

#: admin/team.php:13
msgid "Edit Team"
msgstr "Ändra lag"

#: admin/team.php:23
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kunde inte skapa mappen %s. Är huvudmappen skrivbar?"

#: admin/team.php:42
#: sports/racing.php:290
#: view/matches-volleyball.php:27
#: view/matches.php:28
msgid "Choose Team"
msgstr "Välj lag"

#: admin/team.php:49
msgid "Add Team from Database"
msgstr "Lägg till lag från databasen"

#: admin/team.php:66
msgid "Add Logo from Url"
msgstr "Lägg till logo via URL"

#: admin/team.php:68
msgid "Supported file types"
msgstr "Stödda filtyper"

#: admin/team.php:71
msgid "Overwrite existing image"
msgstr "Skriv över befintlig bild"

#: admin/team.php:72
msgid "Delete Logo"
msgstr "Radera logo"

#: admin/team.php:100
#: lib/stats.php:340
msgid "Team Roster"
msgstr "Team Roster"

#: admin/team.php:103
#: lib/ajax.php:129
#: lib/stats.php:208
#: sports/tennis.php:417
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: admin/team.php:111
#: lib/ajax.php:144
#: lib/ajax.php:185
msgid "Select Group (Optional)"
msgstr "Välj grupp (valfritt)"

#: admin/tinymce/window.php:41
#: view/archive.php:45
#: view/crosstable.php:20
#: view/crosstable.php:47
msgid "Crosstable"
msgstr "Korstabell"

#: admin/tinymce/window.php:57
#: admin/tinymce/window.php:92
#: admin/tinymce/window.php:153
#: admin/tinymce/window.php:198
msgid "No League"
msgstr "Ingen liga"

#: admin/tinymce/window.php:69
#: admin/tinymce/window.php:104
#: admin/tinymce/window.php:210
msgid "Display"
msgstr "Visa"

#: admin/tinymce/window.php:72
msgid "Extend"
msgstr "Utöka"

#: admin/tinymce/window.php:73
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: admin/tinymce/window.php:74
msgid "Slim"
msgstr "Minimal"

#: admin/tinymce/window.php:79
#: lib/widget.php:336
msgid "Show Logos"
msgstr "Visa logos"

#: admin/tinymce/window.php:107
msgid "Match day based"
msgstr "Omgångsbaserad"

#: admin/tinymce/window.php:108
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: admin/tinymce/window.php:109
msgid "Only Home Team"
msgstr "Endast hemmalag"

#: admin/tinymce/window.php:123
msgid "No Match"
msgstr "Ingen match"

#: admin/tinymce/window.php:174
msgid "No Team"
msgstr "Inget lag"

#: admin/tinymce/window.php:212
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"

#: admin/tinymce/window.php:213
#: view/crosstable.php:47
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: admin/upgrade.php:13
msgid "Upgrade database structure..."
msgstr "Uppgradera databasen..."

#: admin/upgrade.php:396
msgid "finished"
msgstr "klar"

#: admin/upgrade.php:416
#: admin/upgrade.php:435
msgid "Upgrade LeagueManager"
msgstr "Uppgradera Ligamanager"

#: admin/upgrade.php:417
msgid "Your database for LeagueManager is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr "Din databas är föråldrad och måste uppgraderas innan du kan fortsätta."

#: admin/upgrade.php:418
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "Uppgraderingsprocessen kan ta en stund."

#: admin/upgrade.php:419
msgid "Start upgrade now"
msgstr "Börja uppgraderingen nu"

#: admin/upgrade.php:437
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Uppgraderingen lyckades"

#: admin/upgrade.php:438
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: admin/upgrade.php:456
msgid "Successfully set Season for Matches and Teams"
msgstr "Lyckades med att skapa säsong för matcher och lag"

#: admin/upgrade.php:466
msgid "Upgrade to Version 2.9.2"
msgstr "Uppgradera till Version 2.9.2"

#: admin/upgrade.php:485
msgid "New League"
msgstr "Ny liga"

#: admin/upgrade.php:488
msgid "Keep League"
msgstr "Behåll liga"

#: admin/upgrade.php:496
msgid "Old Season"
msgstr "Gammal säsong"

#: admin/upgrade.php:500
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: leaguemanager.php:299
msgid "Page Revisions"
msgstr "Sidändringar"

#: leaguemanager.php:299
msgid "Insert time"
msgstr "Lägg till tiden"

#: lib/ajax.php:210
msgid "The image cannot be on a remote server"
msgstr "Bilden får inte finnas på en annan server"

#: lib/championchip.php:51
#: lib/championchip.php:65
msgid "Championchip"
msgstr "Mästerskap"

#: lib/championchip.php:79
msgid "Teams Advance"
msgstr "Lagförbättring"

#: lib/championchip.php:94
msgid "Final"
msgstr "Final"

#: lib/championchip.php:96
msgid "Semi Final"
msgstr "Semifinal"

#: lib/championchip.php:98
msgid "Quarter Final"
msgstr "Kvartsfinal"

#: lib/championchip.php:101
#, php-format
msgid "Last-%d"
msgstr "Senaste-%d"

#: lib/core.php:196
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"

#: lib/shortcodes.php:221
#: lib/shortcodes.php:287
#: lib/widget.php:272
msgid "Report"
msgstr "Rapport"

#: lib/shortcodes.php:224
#: lib/shortcodes.php:290
#: lib/shortcodes.php:392
#: lib/widget.php:264
msgid "o.P.|on penalty"
msgstr "e.str."

#: lib/shortcodes.php:226
#: lib/shortcodes.php:292
#: lib/shortcodes.php:394
#: lib/widget.php:266
msgid "AET|after extra time"
msgstr "e.förl."

#: lib/shortcodes.php:588
#, php-format
msgid "Could not load template %s.php"
msgstr "Kunde inte ladda template %s.php"

#: lib/stats.php:117
msgid "Activate Match Statistics"
msgstr "Aktivera matchstatistik"

#: lib/stats.php:132
#: lib/stats.php:144
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"

#: lib/stats.php:267
msgid "Statistics Field added"
msgstr "Statistik fält tillagda"

#: lib/stats.php:285
msgid "Statistics Fields updated"
msgstr "Statistikfält uppdaterade"

#: lib/stats.php:324
msgid "Saved Statstics"
msgstr "Sparad statistik"

#: lib/stats.php:340
msgid "Text"
msgstr "Text "

#: lib/stats.php:343
msgid "Stats Field"
msgstr "Statistikfält"

#: lib/widget.php:30
msgid "League results and upcoming matches at a glance"
msgstr "Ligaresultat och kommande matcher"

#: lib/widget.php:160
#: view/team.php:35
msgid "Next Match"
msgstr "Kommande matcher"

#: lib/widget.php:183
#: lib/widget.php:261
#: view/team.php:37
#: view/team.php:48
#, php-format
msgid "<strong>%d.</strong> Match Day"
msgstr "Omgång <strong>%d.</strong>"

#: lib/widget.php:234
#: view/team.php:46
msgid "Last Match"
msgstr "Senaste matchen"

#: lib/widget.php:316
#: lib/widget.php:327
msgid "Do not show"
msgstr "Visa inte"

#: lib/widget.php:316
msgid "Last Matches"
msgstr "Senaste matcherna"

#: lib/widget.php:316
msgid "Next Matches"
msgstr "Kommande matcher "

#: lib/widget.php:316
msgid "Next & Last Matches"
msgstr "Nästa & senaste match"

#: lib/widget.php:324
msgid "Only own matches"
msgstr "Endast egna matcher"

#: lib/widget.php:325
msgid "Limit"
msgstr "Begränsa"

#: lib/widget.php:327
msgid "Compact Version"
msgstr "Kompakt version"

#: lib/widget.php:327
msgid "Extend Version"
msgstr "Utökad version"

#: lib/widget.php:338
msgid "Link to report"
msgstr "Länka till matchrapport"

#: lib/widget.php:339
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"

#: sports/baseball.php:61
msgid "Baseball"
msgstr "Baseball"

#: sports/baseball.php:188
#: sports/baseball.php:229
msgid "RF|Runs For"
msgstr "RF|Runs for"

#: sports/baseball.php:188
#: sports/baseball.php:229
msgid "RA|Runs Against"
msgstr "RA|Runs Against"

#: sports/baseball.php:188
msgid "PCT|Percent Win"
msgstr "Vinst%"

#: sports/baseball.php:188
msgid "GB|Games Behind"
msgstr "GB|Matcher efter"

#: sports/baseball.php:188
#: sports/baseball.php:229
#: sports/baseball.php:254
msgid "SO|Shutouts"
msgstr "Shutouts"

#: sports/baseball.php:254
#: sports/baseball.php:304
msgid "RF|Runs for"
msgstr "RF|Runs for"

#: sports/baseball.php:254
#: sports/baseball.php:304
msgid "RA|Runs against"
msgstr "RA|Runs against"

#: sports/baseball.php:304
msgid "PCT|Percentage win"
msgstr "Vinst%"

#: sports/baseball.php:304
msgid "GB|games behind"
msgstr "GB|games behind"

#: sports/basketball.php:54
msgid "Basketball"
msgstr "Basketball"

#: sports/basketball.php:138
msgid "Baskets"
msgstr "Korgar"

#: sports/basketball.php:173
#: sports/basketball.php:202
msgid "Quarters"
msgstr "Quarters"

#: sports/basketball.php:173
#: sports/basketball.php:202
#: sports/handball.php:123
#: sports/handball.php:149
#: sports/hockey.php:291
#: sports/hockey.php:321
#: sports/soccer.php:123
#: sports/soccer.php:149
msgid "Overtime"
msgstr "Förlängning"

#: sports/cornhole.php:44
msgid "Cornhole"
msgstr "Cornhole"

#: sports/electronic.php:27
msgid "PC &#8211; Shooter"
msgstr "PC &#8211; Shooter"

#: sports/electronic.php:27
msgid "PC &#8211; Strategy"
msgstr "PC &#8211; Strategi"

#: sports/electronic.php:27
msgid "PC &#8211; Role-Playing Game"
msgstr "PC &#8211; Rollspell"

#: sports/gymnastics.php:54
msgid "Gymnastics"
msgstr "Gymnastik"

#: sports/gymnastics.php:86
#: sports/gymnastics.php:145
#: view/matches-gymnastics.php:46
msgid "AP|apparatus points"
msgstr "AP|apparatus points"

#: sports/gymnastics.php:121
msgid "Apparatus Points"
msgstr "Apparatus Points"

#: sports/handball.php:56
msgid "Handball"
msgstr "Handboll"

#: sports/handball.php:88
#: sports/hockey.php:256
#: sports/irish-gaelic-football.php:66
#: sports/irish-gaelic-football.php:91
#: sports/soccer.php:88
msgid "Goals"
msgstr "Mål"

#: sports/handball.php:123
#: sports/handball.php:149
#: sports/soccer.php:123
#: sports/soccer.php:149
msgid "Halftime"
msgstr "Halvtid"

#: sports/handball.php:123
#: sports/handball.php:149
#: sports/hockey.php:291
#: sports/hockey.php:321
#: sports/soccer.php:123
#: sports/soccer.php:149
msgid "Penalty"
msgstr "Straff"

#: sports/hockey.php:27
#: sports/hockey.php:178
msgid "German Icehockey League (DEL)"
msgstr "Deutsche Eishockey Liga (DEL)"

#: sports/hockey.php:27
#: sports/hockey.php:181
msgid "National Hockey League (NHL)"
msgstr "National Hockey League (NHL)"

#: sports/hockey.php:179
msgid "The DEL uses a more complicated form of the Three-Point-Rule. The winner after regular time gets three points, the loser none. The winner after overtime gets two points and the loser one. This rule was also applied at the Icehockey Worldchampionchip in 2008."
msgstr "DEL använder en mer komplicerad form av trepoängsregeln. Vinnaren efter full tid får tre poäng, förloraren noll. Vinnaren efter förlängning får två poäng och förloraren en. Den här regeln användes i Ishockey VM 2008."

#: sports/hockey.php:182
msgid "The NHL uses a derivative of the Two-Point-Rule. The winner after regular time and overtime gains two points whereas the loser after overtime and penalty gets one."
msgstr "NHL använder sig av en variant av tvåpoängsregeln. Vinnaren efter full tid och övertid får två poäng, medan förloraren får en poäng."

#: sports/hockey.php:291
#: sports/hockey.php:321
msgid "Thirds"
msgstr "Tredjedelar"

#: sports/irish-gaelic-football.php:53
msgid "Irish Gaelic Football"
msgstr "Irisch Gaelic Football"

#: sports/irish-gaelic-football.php:66
#: sports/irish-gaelic-football.php:91
msgid "Points"
msgstr "Poäng"

#: sports/other-two-scores.php:50
msgid "Sports with two Scores"
msgstr "Idrotter med två resultat"

#: sports/other-two-scores.php:82
msgid "Scores"
msgstr "Resultat "

#: sports/pool.php:60
msgid "Pool Billiard"
msgstr "Pool"

#: sports/pool.php:139
#: sports/pool.php:179
#: sports/pool.php:203
#: sports/pool.php:250
msgid "For"
msgstr "För"

#: sports/pool.php:139
#: sports/pool.php:179
#: sports/pool.php:203
#: sports/pool.php:250
msgid "Against"
msgstr "Mot"

#: sports/racing.php:55
msgid "Racing"
msgstr "Racing"

#: sports/racing.php:70
#: sports/racing.php:280
msgid "Race Results"
msgstr "Raceresultat"

#: sports/racing.php:83
#: sports/racing.php:95
#: sports/racing.php:131
#: sports/racing.php:199
#: view/match-racing.php:22
#: view/matches-racing.php:45
msgid "Race Type"
msgstr "Racetype"

#: sports/racing.php:83
#: sports/racing.php:107
msgid "Results"
msgstr "Resultat "

#: sports/racing.php:95
#: sports/racing.php:201
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning "

#: sports/racing.php:193
msgid "Add"
msgstr "Lägg till "

#: sports/racing.php:197
#: view/matches-racing.php:43
msgid "Event"
msgstr "Händelse"

#: sports/racing.php:281
#, php-format
msgid "Racing Results - %s"
msgstr "Racing resultat - %s"

#: sports/racing.php:308
#: view/match-racing.php:21
#: view/matches-racing.php:44
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: sports/racing.php:309
#: view/match-racing.php:23
#: view/matches-racing.php:46
msgid "Result"
msgstr "Resultat"

#: sports/racing.php:310
#: view/match-racing.php:24
#: view/matches-racing.php:47
msgid "Other Info"
msgstr "Annan info"

#: sports/racing.php:326
msgid "Save Team Results"
msgstr "Spara lagresultat"

#: sports/racing.php:330
msgid "No Team Roster found."
msgstr "Ingen Team Roster hittades."

#: sports/racing.php:366
msgid "Race Results Saved"
msgstr "Raceresultat sparades"

#: sports/rugby.php:65
#: sports/rugby.php:78
msgid "Rugby"
msgstr "Rugby"

#: sports/rugby.php:231
msgid "Game Points"
msgstr "Game Points"

#: sports/rugby.php:274
#: sports/rugby.php:300
msgid "Tries"
msgstr "Försök"

#: sports/rugby.php:274
#: sports/rugby.php:300
msgid "Conversions"
msgstr "Omvandlingar"

#: sports/rugby.php:274
#: sports/rugby.php:300
msgid "Penaltykicks"
msgstr "Straffar"

#: sports/rugby.php:354
msgid "Gamepoints"
msgstr "Gamebollar"

#: sports/soccer.php:56
msgid "Soccer"
msgstr "Fotboll"

#: sports/tennis.php:75
#: sports/tennis.php:88
msgid "Tennis"
msgstr "Tennis"

#: sports/tennis.php:117
msgid "Number of Sets"
msgstr "Antal set"

#: sports/tennis.php:367
msgid "Straight Set"
msgstr "Straight Set"

#: sports/tennis.php:367
msgid "Split Set"
msgstr "Delat set"

#: sports/tennis.php:367
#: sports/tennis.php:526
msgid "Games Allowed"
msgstr "Tillåtna matcher"

#: sports/tennis.php:409
msgid "Home Partner"
msgstr "Home Partner"

#: sports/tennis.php:409
msgid "Guest Partner"
msgstr "Guest Partner"

#: sports/tennis.php:438
#: sports/tennis.php:470
#: sports/volleyball.php:152
#: sports/volleyball.php:195
#: sports/volleyball.php:221
#: sports/volleyball.php:274
msgid "Sets"
msgstr "Set"

#: sports/tennis.php:526
msgid "Straight Set Win"
msgstr "Straight Set vinst"

#: sports/tennis.php:526
msgid "Split Set Win"
msgstr "Split Set vinst"

#: sports/tennis.php:526
msgid "Straight Set Lost"
msgstr "Straight Set förlorat"

#: sports/tennis.php:526
msgid "Split Set Lost"
msgstr "Split Set förlorat"

#: sports/volleyball.php:60
msgid "Volleyball"
msgstr "Volleyball"

#: sports/volleyball.php:152
#: sports/volleyball.php:274
msgid "Ballpoints"
msgstr "Bollpoäng"

#: view/archive-tennis.php:35
#: view/archive.php:35
#: view/standings-compact.php:19
#: view/standings-extend.php:20
msgid "Standings"
msgstr "Tabell"

#: view/match-racing.php:18
#: view/matches-racing.php:37
msgid "Races"
msgstr "Races"

#: view/matches-gymnastics.php:28
#: view/matches-irish-gaelic-football.php:28
#: view/matches-tennis.php:29
msgid "Chose Team"
msgstr "Välj lag"

#: view/standings-compact.php:21
#: view/standings-extend.php:22
msgid "Pos|Position"
msgstr "Pos"

#: view/team.php:23
msgid "Rank"
msgstr "Rank"

#: view/team.php:25
msgid "Win"
msgstr "Vinst"

#: view/team.php:26
msgid "Tie"
msgstr "Oavgjort"

#: view/team.php:27
msgid "Defeat"
msgstr "Förlust"

#. Plugin Name of an extension
msgid "LeagueManager"
msgstr "Ligamanager "

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://kolja.galerie-neander.de/plugins/leaguemanager/"
msgstr "http://kolja.galerie-neander.de/plugins/leaguemanager/"

#. Description of an extension
msgid "Manage and present sports league results."
msgstr "Manage and present sports league results."

#. Author of an extension
msgid "Kolja Schleich"
msgstr "Kolja Schleich"

#. Author URI of an extension
msgid "http://kolja.galerie-neander.de/"
msgstr "http://kolja.galerie-neander.de/"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"

#~ msgid "Edit Matches &#8211; %s"
#~ msgstr "Ändra matcher &#8211; %s"

#~ msgid "Add Matches &#8211; %s"
#~ msgstr "Lägg till matcher &#8211; %s"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tid"

#~ msgid "Scorer"
#~ msgstr "Målskytt"

#~ msgid "Standing"
#~ msgstr "Ställning"

#~ msgid "Cards"
#~ msgstr "Kort"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Spelare"

#~ msgid "Card"
#~ msgstr "Kort"

#~ msgid "Exchanges"
#~ msgstr "Byten"

#~ msgid "Player in"
#~ msgstr "Spelare in"

#~ msgid "Player out"
#~ msgstr "Spelare ut"

#~ msgid "ProjectManager Bridge"
#~ msgstr "ProjektManager brygga"

#~ msgid "You have to complete the League Settings."
#~ msgstr "Du måste komplettera inställningarna"

#~ msgid "OR"
#~ msgstr "ELLER"

#~ msgid "Choose Team from Database"
#~ msgstr "Välj lag från databasen"

#~ msgid "Slim Version"
#~ msgstr "Minimal version"

#~ msgid "RA|runs against"
#~ msgstr "RA|runs against"

#~ msgid "AP"
#~ msgstr "AP"

#~ msgid "Nation Hockey League (NHL)"
#~ msgstr "National Hockey League (NHL)"

#~ msgid "In"
#~ msgstr "Inne"

#~ msgid "Out"
#~ msgstr "Ute"

#~ msgid "GB|Games behind"
#~ msgstr "GB"
